IPB

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

Забележка


Всички нови произведения са в режим на одобрение. Моля имайте малко търпение, преди да видите произведенията си на бял свят.


Collapse

Най-активни


geromir (271 Произведения)

victo (233 Произведения)

passion (226 Произведения)

Питагор (220 Произведения)

Киаксар (210 Произведения)

парнарев (201 Произведения)

foreigner (195 Произведения)

pin4e (193 Произведения)

imbecile (188 Произведения)

Mila (187 Произведения)



Collapse

Статистика


 Произведения: 12949
 Посещения: 1944938
 Категории: 14

1 Потребител(и) разглеждат статиите
(1 Гости и 0 скрити)
0 Потребители:

Принтиране 

Произведения Произведения -> Други произведения -> Анелия Гешева - Проекция (превод)

Няма изображение
Заглавие: Анелия Гешева - Проекция (превод)
Публикувано на: Mar 9, 2010
Автор: rand
Раздел: Други произведения
Посещения: 104
Kоментари: Натиснете тук
Анотация: If I had known you in the midst of my summer life,

Произведения Анелия Гешева - Проекция (превод) -> Съдържание

Anelia Gesheva / Анелия Гешева

If I had known you in the midst of my summer life,
if I had caressed you like one caresses a child,
if I had confessed that my hair is golden at night,
that I cut it, but it grows back at sunrise;

If I had used it to tie you to all the questions:
three hundred knots of a devil, and answers - none.
If I was inside you, straggly and bare in fashion,
and in between the silence I asked for a son;

If I could only be so magnetically happy
that you set out to chase me like fire chases dry grass;
If you were my air to breathe, and you left me -
would I be alive, tell me, when all this had past?

Translated by (signed): me

оригинал: http://shtyrkel.eu/forum/index.php?showtopic=12565&view=old
Олекотена версия на форума (без картинки) Време: 09.09.2010 - 15:19